Het boek dat ik lees
heet ‘Uit het Paradijs’ en is geschreven door Nelleke
Noordervliet. Ik heb het boek nog niet uitgelezen.
Perspectief
In dit boek zijn er
verschillende perspectieven. Soms is er een ik-perspectief en dan een paar hoofdstuk
later is het opeens een hij/zij perspectief. In het begin van het boek denk je
alleen dat het over de hoofdpersoon gaat en dat het verhaal alleen uit zijn
ogen wordt vertelt in een ik-perspectief. Dit komt door hoe het boek begint “Ik heb mijn moeder gezien”. Je verwacht
ook dat het zo blijft. Maar als er meer flashbacks van vroeger worden vertelt, is
er meestal een hij/zij-perspectief. In het midden van het boek verandert het perspectief
en wordt het verhaal door de ogen van de moeder vertelt. Dat is niet geheel
onverwachts omdat aan het eind van het vorige hoofdstuk wordt gezegd “ga maar eens in haar schoenen staan”. Na
dit hoofdstuk wisselt het af tussen de perspectieven.
Taalgebruik
Tegenwoordige en
verleden tijdsvormen wisselen vaak af, maar het is niet dat de schrijver de
tegenwoordige tijd gebruikt voor het heden en verleden tijd voor het verleden. Ook
is er soms beeldspraak "Het leven draag een latex badpak en kan op de schouders van
waterskiënde mannen staan, het haar als een banier achter zich aan wapperend;
het draagt rouge en lipstick en danst in een strapless toiletje; het heeft
aardige ouders en grappige neefjes - het leven ziet fraaie zonsondergangen." Ook wordt er soms Vlaams of Frans gesproken omdat de nieuwe familie van
David en zijn moeder in België woont. Voorbeeld:
“‘Ge zijt een kwaaddenker.’
‘Beter dan een kwaaddoener.’
‘Ge gaat wel ver gij.’”
Door dit zie het
verschil in ruimte omdat je merkt dat de hoofdpersoon niet meer in Nederland is
maar in België.
Structuur
Het verhaal is
niet-chronologisch omdat het verhaal soms terug gaat in de tijd doordat er herinnerringen
worden opgehaald aan vroeger. Het boek heeft duidelijke flashbacks en soms
terugverwijzingen naar vroeger. Het boek heeft ook twee duidelijke verhaallijnen,
een van David en een van z’n moeder. Door dit begrijp je verhaal beter dan als
het verhaal alleen werd vertelt door David. Dan zou je niet weten hoe de moeder
zich zou voelen en zou je haar anders bekijken.
Beste Marjam, je beschrijft de termen duidelijk, maar .... maken ze je boek nou wel of niet literair? Ik denk van wel, maar dat zeg je niet echt duidelijk, die conclusie moet ik zelf trekken.
BeantwoordenVerwijderenLet op je spelling, vooral de werkwoorden.